Cơ Hội Việc Làm Khi Biết Tiếng Nhật

0
2532

Sinh viên ngày nay quyết định học và theo làm các ngành nghề kiên quan đến tiếng Nhật không phải là ít, chính vì bởi ngày nay nguồn đầu tư của Nhật vào các doanh nghiệp Việt Nam là vô cùng nhiều và đa dạng ( xem thêm: Trình độ tiếng Nhật khi đi phỏng vấn xin việc ). Nếu có bạn nào hỏi tôi rằng: “ Học tiếng Nhật ra trường sẽ làm gì?”, câu ỏi này không ít bạn trẻ hoi tôi nhưng tôi có thể trả lời một cách chắc chắn rằng cơ hội việc làm của tiếng Nhật là nhiều và các bạn không cần quá lo lắng nếu như có năng lực thực sự và đam mê về văn hóa Nhật Bản và các bạn có nhiều hiểu biết về điều đó.

Thảo Luận Liên Quan: Học Tiếng Nhật Ở Đâu Tốt Nhất

Tại sao sinh viên có thể đặt cho bản thân câu hỏi để lo lắng khi còn đang học trên ghế nhà trường, và chuẩn bị ra trường, phải chăng hiện trạng thiếu định hướng cho sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật mới ra trường. Có thể nói, ở Việt Nam hiện nay đối với chuyên ngành tiếng Nhật nói riêng và chuyên ngành ngoại ngữ nói chung, tình trạng thiếu định hướng khi ra trường khiến cho nhiều sinh viên băn khoăn, lo lắng không biết ra xã hội như thế nào. Bởi tính chất của ngành ngôn ngữ là có thể sử dụng trong nhiều ngành nghề khác nhau nhưng lại chưa có kỹ năng cơ bản của một số ngành được xác định cụ thể rõ ràng có thể kể tên như : y, Kỹ thuật, ngoại giao, kinh tế,… Một số người khi ra trường khi học ngoại ngữ thực sự sẽ không biết làm gì, thực sự môi trường làm việc của người làm gì. Các bạn có thể biết rằng, kỹ năng khi học ngoại ngữ được đào tạo chủ yếu là kỹ năng chung chung như nghe hiểu, đọc hiểu, viết và nói… Kết quả là đa số sinh viên sắp ra trường đều hết sức bối rối khi công cụ trang bị cụ thể là ngoại ngữ, chứ không phải chuyên môn cụ thể, không biết chọn ngành gì để theo đuổi thực sự và làm việc. Môi trường làm việc tại Việt Nam, môi trường lao động tiềm năng ở Việt Nam đang trở nên thu hút nhất với vốn đầu tư của nhiều doanh nghiệp Nhật Bản. Cụ thể, trong năm 2015, với FDI của Nhật Bản đã leo lên xếp thứ 3 trên tổng số 58 quốc gia và vùng lãnh thổ có dự án đầu tư tại Việt Nam, một con sô đáng mong ước đối với các sinh viên học ngôn ngữ Nhật Bản và có thể tăng lên trong nhiều năm tiếp theo. Nhu cầu nhân lực của người Nhật vô cùng cao, và ngày càng tăng lên , và sinh viên tiếng Nhạt thực sự có lợi thế khi làm việc tại những doanh nghiệp như thế và có cơ hội cao hơn những nhân lực lao động trong ngành khác như tiếng Anh, tiếng Trung Quốc trong thời điểm hiện nay. Nhưng khó có thể quyết dinh được bước đi trong công việc tương lai sau này của bản thân mỗi người bởi họ là những sinh viên xuất thân từ dân ngoại ngữ. Chúng tôi có thể gợi ý một sô công việc chỉ cần biết ngoại ngữ là có thể làm được quanh đi quẩn lại cũng có một sô nghè như phiên dịch viên, biên dịch viên, trợ lý, hướng dẫn viên du lịch, giáo viên tiếng nước ngoài… nhưng đâu hẳn ai cũng thích và có duyên với nghề nghiệp đó bởi tính cách và sở thích của mỗi người là không giống nhau, và nhiều người thì không cho phép bản thân mình bị bó hẹp trong những ngành nghề đó, bởi cuộc sống là luôn phát triển không ngừng nghỉ, và con người ngày càng cần phải hoàn thiện bản thân hơn để có thể vươn lên không bạn sẽ bị xã hội đẩy lùi, là con người lạc hậu.
Với số lượng sinh viên học ngoại ngữ nhiều như hiện nay liệu việc chỉ học ngoại ngũ là có một công việc chắc ăn không? Đặc biệt là đối với sinh viên biết tiếng Nhật. Ngoại ngữ được coi là kỹ năng thiết yếu trong thời buổi mở cửa hội nhập hiện nay, và xu hướng học ngoại ngữ ngày càng tăng lên và chưa bao giờ có ý định giảm xuống, nó không chỉ xuất hiện ở giới trẻ mà những người đã có công ăn việc làm ổn định cũng mong muốn vươn cao trong công việc thậm chí cả những người đã già mong muốn kết giao với nhiều người nước ngoài. Đọc sách về lịch sử, tôi biết được việc học ngoại ngữ xuất phát từ rất lâu rồi, từ ngày nước nhà bị xâm lược đến khi được giải phóng thì việc học ngoại ngữ vẫn tiếp diễn. Như khi nước nhà còn mối quan hệ thân thiết với Liên Xô, chưa chuyển sang nền kinh tế thị trường, tiếng Nga là tiếng mà chỉ có những sinh viên xuất sắc mới dám theo học. Và sau khi Liên Xô tan rã thì sinh viên Ngã rẽ sang học tiếng Anh và song ngữ Anh- Nga sẽ là một yếu tố giúp cho nhiều sinh viên sau khi ra trường có một công việc tốt với đầu tư và kinh doanh của người nước ngoài. Và việc học tiếng Anh, đặc biệt là tiếng anh Mỹ ngày càng trở nên nhiều hơn khi Mỹ trở thành cường quốc kinh tế hàng đầu thế giới, tiếng Anh trở thành thứ ngôn ngữ thông dụng nhất thế giới và được sử dụng nhiều nhất trong các buổi giao dịch buôn bán với nước ngoài, thì mọi người đổ xô đi học tiếng Anh là một điều bình thường. Cho đến tận bây giờ, việc học tiếng Anh vẫn được coi trọng hàng đầu, điều đó chứng minh ở các trường tiểu học, trung học, hay phổ thông, thì tiếng Anh được coi là ngôn ngữ thứ hai ngoài tiếng mẹ đẻ là tiếng Việt cần phải học, và hầu hết các trường đại học yêu cầu sinh viên có bằng chuẩn đầu ra tiếng Anh. Và trong hồ sơ xin việc của nhiều daonh nghiệp, đặc biệt là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, thì đây là một lợi thế cho nhiều ứng viên tham gia ứng tuyển, và ngày nay trở thành điều kiện tối thiểu nếu muốn có một công việc tốt trong thời buổi ngày nay. Và cho đến thời điểm nền kinh tế trị trường ngày càng mở rộng thi nhiều người thay bằng việc học tiếng Anh, nếu không thích có thể học cả tiếng Nhật, tiếng Hàn, hay tiếng Trung. Thực tế, Nhật Bản là quốc gia có đầu tư rất lớn vào Việt Nam , nhu cầu tuyển dụng nhân sự có khả năng sử dụng tiếng Nhật ngày càng tăng cao, tiếng Nhật cũng nối đuôi nhiều ngôn ngữ để trở thành một trào lưu mới với sự quan tâm của thế hệ trẻ. Rất nhiều công ty có liên kết với đầu tư Nhật Bản luôn lo lắng cho đào tạo, và tuyển dụng nhân viên có trình độ tiếng Nhật, và nhu cầu tuyển dụng này kéo dài trong 5 năm tới, và thậm chí có khi là hơn. Và bạn đã suy nghĩ sau khi học và có thể sử dụng tiếng Nhật thành thạo thì bạn sẽ làm gì không? Một sự thật ai cũng có thể công nhận rằng có tấm bằng ngoại ngữ thì chắc chắn sẽ có một công việc, và tiếng Nhật cũng không phải là ngoại lệ. Nhưng bạn đã thật sự có được một công việc ổn định và bạn có thể gắn bó lâu dài với nó chưa khoảng cách giữa “ có việc làm” và có một công việc ổn định vẫn còn là một khoảng cách rất lớn đối với cử nhân chuyên ngành tiếng Nhật. Một công việc như hướng dẫn viên du lịch với tính chất công việc làm theo mùa vụ không lâu dài, một thầy giáo dạy tiếng Nhật chỉ là dạy thêm cũng là chỉ là công việc để kiếm thêm thu nhập chứ không hẳn là một nghề để theo đuổi lâu dài. Còn là một phiên dịch viên là một nghề được coi trọng coi với đòi hỏi yêu cầu của một phiên dịch vô cùng lớn thì nhân sự giỏi tiếng Nhật là vô cùng ham hiếm trong tình hình hiện nay, nhưng cũng thực sự khá khó khăn với một số vấn đề. Với tiền lương 400-600 USD cho một sinh viên mới ra trường không phải là một khoản lương ít mà được coi là khá ổn nhưng một số vấn đề bấp bênh cần được giải quyết về vấn đề chuyên môn cũng như kinh nghiệm xử lý nhiều tình huống còn chưa nhiều. Đa phần sinh viên học tiếng ở Việt Nam chưa được đào tạo hay trải qua nhiều môi trường có tính chất như đi làm nên nhiều sinh viên còn chưa tự tin vào khả năng vào bản thân hay nhiều người chưa thực sự có nhiều trình độ chuyên môn cao, vẫn còn hơi nhỡ nhàng, đủ để giao tiếp, chứ thực sự hiếm ai có thể có đầy đủ kiến thức chuyên sâu để có thể theo đuổi công việc của một người phiên dịch viên chuyên nghiệp. Nếu có thể học tiếng Nhật bạn cũng có thể trở thành thông dịch viên của một công ty nào đó nhưng thực sựu chưa đem lại cho họ cơ hội để có họ tham gia vào lĩnh vực cụ thể nào cả, như thể có người nhờ dịch học cái gì thì mình chạy tới dịch họ, ở đâu cũng tham gia góp công sức chút ít nhưng lại không phụ trách một lĩnh vực nào cả, điều này khiến cho nhiều người phiên dịch cảm thấy nửa mùa, cảm thất năng lực của bản thân không được đánh giá và chẳng khác gì họ đang nhảy việc trong chính công ty mình vậy. Bên cạnh đó, không ít vấn đề khác mà sinh viên học chuyên ngành tiếng Nhật lo lắng như vấn đề cạnh tranh ngày một lớn, có thể kể đến như không chỉ mỗi sinh viên học ngoại ngữ mới có khả năng học ngoại ngữ mà rất nhiều người học những chuyên ngành khác họ học ngoại ngữ giúp ích cho ngành nghề của họ sau này,ngày nay phương pháp học tập ngoại ngữ rất đa dạng ngoài việc học ngoài trung tâm tiếng Nhật còn có thể học qua sách vở tự tìm hiểu để mua hay qua mạng internet… họ thực sự sẽ co cơ hội tham gia ứng tuyển cao hơn so với mấy bạn chỉ có ngoại ngữ mà thôi. Xét cho cùng ngoại ngữ chỉ là một công cụ để giao tiếp , và cử nhân tiếng Nhật chỉ có trong tay bằng tốt nghiệp khả năng ngôn ngữ chứ không có một ngành nghề cụ thể nào thì thật khó có thể tham gia ứng tuyển những ngành nghề khác, và việc bám trj nghề trong vòng 5 năm tới là một điều khó có thể khẳng địn được. Nên việc lo lắng của nhiều sinh viên chỉ biết tiếng Nhật là một điều chính đáng và cần thiết.
Nhưng có nhiều bạn lo lắng cho tương lai vì chỉ có một bằng ngoại ngữ liệu có xin được hay không thì có rất nhiều bạn tự tin có thể làm việc khi chỉ có mỗi việc học chuyên ngành tiếng Nhật. Sinh viên hiện nay với tầm nhìn hướng nghiệp bị bó hẹp trong khuôn khổ của tri thức nền tảng. Thoát ra khỏi cái vỏ bọc suy nghĩ đó, chắc chắn các bạn sẽ lập tức nhận ra một diều rằng , thực sự cơ hội cũng như triển vọng trong cơ hội việc làm của sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật là vô cùng vô hạn. Như chúng ta đã biết, khi đi làm, đặc biệt những công việc có đặc thù riếng và có yêu cầu có tình độ chuyên môn thì việc thiêu hụt chuyên môn của những sinh viên ngành ngôn ngữ là vô cùng khó khăn khi xin việc, vì ngoài khả năng về ngoại ngữ thì họ chưa đủ tự tin về bất kỳ ngành nghề nào, điều đó cũng trở thành một trở ngại lớn của sinh viên ngành ngoại ngữ, nhưng điều đó cũng không thể khẳng định một điều là việc lựa chọn ngành nghề của sinh viên ngoại ngữ là bị giới hạn. Tôi có thể chắc chắn một điều rằng cùng với lợi thế vượt trội của họ so với rất nhiều ngành nghề khác thì khả năng xin việc dễ dàng và nhanh chóng cử nhân chuyên ngành tiếng Nhật có thể theo đuổi bất lỳ công việc nào mà học có đam mê. Có thể nhắc đến như : Du lịch, khách sạn, nhà hàng, tổ chức sự kiện,marketing, IT, nhân sự, quản trị, hàng không… nghề nào cũng có chỗ đứng cho người có bằng của nhân về ngôn ngữ Nhật. Tại sao tôi có thể chắc chắn như vậy, chính vì bởi họ không phải đối mặt với những nỗi lo như ra trường khó xin việc hay cạnh tranh gay gắt do hiện tại tiếng Nhật chưa quá phổ biến và nhu cầu nhân sự đối với nhân lực thành thạo loại ngôn ngữ này vẫn rất cao, hãy tự tin học và sử dụng tiếng Nhật một cách thành thạo. Các bạn có lo lắng khi xuất phát điểm là không có một ngành nghề cụ thể nào , nhưng thời gian học tập và trải nghiệm của bạn đâu phải kết thúc phải không, bạn cứ học tập và trải nghiệm dần dần, xác định rõ ràng với điểm mạnh điểm yếu của mình phù hợp với từng ngành nghề, tìm ra hướng đi rõ ràng để theo đuổi một ngành nghề lâu dài. Từ việc biết được bản thân thự sự thích và đam mê điều gì, các bạn có thể tập trung đào sâu chuyên môn để khắc phục thiếu sót trong chuyên môn, hướng đến tương lai nghề nghiệp ổn định trong tương lai. Nếu khi học tiếng Nhật, bạn không có thời gian đến trung tâm đào tạo ngành nghề một cách cụ thể thì bạn có thể tham gia học ngay tại doanh nghiệp bới nhiều doanh nghiệp vẫn cho nhân viên của mình đào tạo trong khi đang làm việc, và môi trường làm việc của doanh nghiệp là nơi để bạn thực hành, đây chả phải là một cơ hội lớn cho bạn hay sao. Hãy luôn nhớ một điều rằng, nếu bạn thật sự thích thì không có điều gì quá muộn để học, chuyên môn không phải là chỉ được tiếp thu từ lúc còn trẻ, mà khi bạn ra trường sau 4 năm học đại học thì bạn vẫn còn đủ trẻ để vừa học vừa làm tiếp, đang ngồi trên ghế nhà trường, bạn có thể có nhiều thời gian để trau dồi và tích lũy dần dần những điều cần học. Như bạn đã biết rằng, con người Nhật luôn coi trọng làm việc của nhân viên khi làm việc của công ty chứ không quá chú tâm đến những tấm bằng đại học hay ất cứ thứ chứng chỉ nào, bởi thuộc lòng lý thuyết chưa hẳn đồng nghĩa với việc có hiệu quả làm việc cao. Bác Hồ cũng từng chỉ ra rằng người Việt đặc biết rất giỏi về lý thuyết nhưng thực hành chưa được coi trọng nhiều. Đừng bao giờ nghĩ rằng việc làm việc trong một công ty Nhật Bản thì nghiễm nhiên mức lương sẽ cao,nhưng thực tế lại ngược lại với suy nghĩ đó, mức lương của các công ty Nhật Bản có sự phân biệt rõ ràng và phụ thuộc và vị trí cũng như kinh nghiệm của nhân viên. Nhìn vào vị trí của một nhân viên tổng vụ kiêm biên phiên dịch không đòi hỏi nhiều kinh nghiệm, lương ở mức 400-700 USD/ tháng, nhưng khi người có nhiều kinh nghiệm già dặn khi làm việc thì vào vị trí quản lý có thể mỗi tháng mang về cho bản thân là 2000USD. Đặc biệt nhiều doanh nghiệp đối với nhân viên mới ít kinh nghiệm có nhiều đãi ngộ với nề tảng bằng cấp không quan trọng họ luôn cho nhân viên của mình đào tạo nghiệp cụ lại ngay từ đầu trong nhiều doanh nghiệp Nhật Bản. Khi làm việc tại nhiều doanh nghiệp như vậy, việc bạn biết tiếng Nhật là yếu tố quan trọng hàng đầu, còn trình độ chuyên môn thì đến ngay tại doanh nghiệp sẽ được đào tạo, chỉ cần bạn chăm chỉ đào sâu kiến thức, tìm tòi thông tin , thu nhiều kinh nghiệm thì một công việc ổn định với một mức lương hậu hĩnh cũng sẽ trở thành hiện thực. Tôi sẽ không nói xuông mà có thể lấy ra một vài bằng chứng giúp bạn, như trong doanh nghiệp còn rất nhiều bộ phận như quản lý, giám đốc hành chính, nhân sự… đều do nhiều cựu sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật nắm giữ. Điều quan trong mà bạn cần làm ngay bây giơ và ngay lúc này là quyết tâm tận tụy , học hỏi nhiệt tình mà mình đã chọn, đó còn là lời khuyên cho tất cả những bạn sắp ra trường và lo lắng về công việc đang tìm kiếm trong thời buổi hiện nay.
Đọc xong bài viết, tôi mong các bạn sẽ có cái nhìn chu đáo hơn về ngành mình chọn, dù là ngành gì thì cũng cố gắng theo đuổi phấn đấu giỏi đến cùng với ngành đó. Mong bạn có thể hiểu hơn khi học ngôn ngữ, đặc biệt là ngôn ngữ Nhật. Có thể bạn chọn ngôn ngữ, hay ngôn ngữ Nhật thì môi trường làm việc sẽ không bao giờ là thiếu nên cố gắng bạn nhé, tin tưởng vào bản thân là một lựa chọn đúng đắn. May mắn và thành công trong công việc bạn nhé

Chia sẻ

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here